Jump to the main content block

Apply Academic Program

Application Schedule

 

Item Period
Bachelor/Master/ Ph.D International Foundation Program
Application Period

Jan. 1, 2026 – Mar. 31, 2026

Jan. 1, 2026 – May. 31, 2026
 Notification Date of Admission Result Apr. 17, 2026 Jun. 30, 2026
Deadline for waitlist notice Jun. 8, 2026  

If you have any questions, please feel free to contact us by email.

ntunhs.application@gmail.com

 

Application Process

1.  Please confirm your eligibility as an international student.

(1)  A person of foreign nationality who has never held Republic of China (“R.O.C.”) nationality and has never undertaken studies in Taiwan as an overseas compatriot student.

(2)  A person who at the time of their application also holds dual R.O.C. nationality:

  • The person has not been given a placement in the current academic year by the University Entrance Committee for Overseas Compatriot Students in accordance with the Regulations Regarding Study and Counseling Assistance for Overseas Compatriot Students in Taiwan.
  • A person who before the time of their application also held dual R.O.C. nationality but no longer does at the time of their application shall have renounced their R.O.C. nationality with the approval of the Ministry of the Interior on a date at least eight full years before making their application.

(3) An applicant of foreign nationality, who is eligible for permanent residence in Hong Kong or Macao.

(4) A person who was formerly from the Mainland Area and who has foreign nationality.

Applicants under items (2) to (4) above must also meet the following requirements:

(1) A person shall have never had household registration in Taiwan.

(2) A person who, at the time of application, has resided overseas continuously for at least six years. (However, applicants intending to study in a university program in Medicine, Dentistry, or Chinese Medicine must have resided overseas continuously for at least eight years.)

Click here for more details

<Regulations Regarding International Students Undertaking Studies in Taiwan>

Article 2:
A person of foreign nationality who has never held Republic of China (“R.O.C.”) nationality and who meets the following criteria is permitted to apply for admission to an educational institution, in accordance with the provisions of these Regulations:

  1. The person has never undertaken studies in Taiwan as an overseas compatriot student.
  2. The person has not been given a placement in the current academic year by the University Entrance Committee for Overseas Compatriot Students in accordance with the Regulations Regarding Study and Counseling Assistance for Overseas Compatriot Students in Taiwan.

A person of foreign nationality who meets the following criteria and who in the immediate past has resided overseas continuously for at least six years is also permitted to apply for admission to an educational institution, in accordance with these Regulations. However, a person who plans to apply to study in a university department of medicine, dentistry, or Chinese medicine must have resided overseas continuously for at least eight years.

  1.  A person who at the time of their application also holds dual R.O.C. nationality shall have never had household registration in Taiwan.
  2.  A person who before the time of their application also held dual R.O.C. nationality but no longer does at the time of their application shall have renounced their R.O.C. nationality with the approval of the Ministry of the Interior on a date at least eight full years before making their application.
  3.  A person referred to in either of the preceding two subparagraphs shall also meet the criteria set out in the provisions of Subparagraph 1 and Subparagraph 2 of the previous paragraph.

A foreign national who has been selected by a foreign government, organization, or educational institution to study in Taiwan in accordance with an education cooperation agreement, and who has never had household registration in Taiwan may be given exemption from the restrictions set out in the two preceding paragraphs if the competent authority gives approval.
The periods of six years and eight years referred to in Paragraph 2 shall be calculated using the starting date of the semester (February 1, or August 1) as the end date of the period.
The term “overseas” used in Paragraph 2 refers to countries or regions other than the Mainland Area, Hong Kong, and Macau; the term “reside overseas continuously” means that an international student has stayed in Taiwan for no more than a total of 120 days in each calendar year. When calculating the number of consecutive years spent overseas, if the initial or final year of the period is not a complete calendar year, any time spent in Taiwan in the initial or final year must not exceed 120 days. However, time that a person has spent in Taiwan is not subject to this restriction and it is not counted when calculating how long they were in Taiwan in a particular year if the person has documentary proof that they:

  1.  attended an overseas youth training course organized by the Overseas Compatriot Affairs Council or a technical professional training program accredited by the Ministry of Education;
  2.  spent a total period of less than two years undertaking Mandarin language classes at a Mandarin language center at a university or tertiary college which has Ministry of Education approval to recruit students overseas;
  3.  spent a total period of less than two years in Taiwan as an exchange student; or
  4.  spent a total period of less than two years undertaking an internship that they came to Taiwan to undertake with the approval of the designated central competent authority.

A person who held both foreign nationality and R.O.C. nationality and applied for annulment of their R.O.C. nationality before the date of effect of the February 1, 2011 amendment to these Regulations may apply for admission as an international student in accordance with the provisions in place before the amendment and is not subject to the restrictions set out in Paragraph 2.
In these Regulations a person to whom any of the circumstances set out in Article 2 of the Nationality Act apply is deemed to have Republic of China (“R.O.C.”) nationality.

Article 3:
An applicant of foreign nationality, who is eligible for permanent residence in Hong Kong or Macao, who has never had household registration in Taiwan, and who at the time of their application has resided in Hong Kong, Macao, or elsewhere overseas continuously for at least six years may apply for admission in accordance with the provisions of these Regulations. However, a person who plans to apply to study in a university department of medicine, dentistry, or Chinese medicine must have resided overseas continuously for at least eight years.
The term “resided […] continuously” in the preceding paragraph means that a person did not spend more than a total of 120 days in Taiwan in each calendar year. However, this restriction does not apply if a person can present documentary proof that any of the circumstances listed in Paragraph 5, Subparagraphs 1 to 4 of the previous article apply. The time that they spent in Taiwan in the ways listed is not counted when calculating the period of continuous residence referred to in the previous paragraph.
A person who was formerly from the Mainland Area and who has foreign nationality and has never had household registration in Taiwan, and who at the time of their application has resided overseas continuously for at least six years may apply for admission to an educational institution, in accordance with the provisions of these Regulations. However, a person who plans to apply to study in a university department of medicine, dentistry, or Chinese medicine must have resided overseas continuously for at least eight years.
The term “resided […] continuously” in the preceding paragraph means that a person did not spend more than a total of 120 days in Taiwan in each calendar year. However, this restriction does not apply if a person can present documentary proof that any of the circumstances listed in Paragraph 5, Subparagraphs 1 to 4 of the previous article apply. The time that they spent in Taiwan in the ways listed is not counted when calculating the period that they resided continuously overseas referred to in the previous paragraph.
The periods of six years and eight years referred to in Paragraph 1 and in Paragraph 3 shall be calculated using the starting date of the semester (February 1, or August 1) as the end date of the period.
The definition of “overseas” given in Paragraph 5 of the previous article also applies, mutatis mutandis, to Paragraph 1 to Paragraph 4.

Article 4
An international student applying to study at an educational institution in Taiwan in accordance with the provisions of the two previous articles is limited to only applying once. If a student wants to continue studying in Taiwan, their application shall be handled in the same manner as the admission procedures for domestic students.
An international student in any of the following circumstances, who after applying to study in Taiwan in accordance with the preceding paragraph, is applying to continue studying in Taiwan, or is once again applying to study in Taiwan, is not subject to the restriction set out in the preceding paragraph.

  1.  If the international student is applying for admission to a master’s degree or higher-level program after completing the course of study at the educational institution to which they originally applied. The university to which the student is now applying shall handle the application in accordance with its regulations;
  2.  If the international student applied to come to Taiwan to undertake a bachelor's degree or lower-level program in Taiwan and after coming to Taiwan stayed for less than one year for some reason then discontinued their studies or forfeited their student status, that student may lodge another application to come to Taiwan to study, but only one such further application is permitted.
  3.  If the international student meets the requirements set out in the provisions of Article 2, Paragraph 1 and they are applying for admission to an associate degree program or a program below that level.
  4.  If the international student meets the requirements set out in the provisions of Article 2, Paragraph 1 and they are applying for admission to a bachelor’s degree program other than one in a university department of medicine, dentistry, or Chinese medicine; only one such further application is permitted.

If an educational institution in Taiwan where an international student was studying considers that their conduct or academic performance was unsatisfactory, or if the student seriously violated any ordinances or the regulations of the educational institution and the circumstances were serious and as a result, in accordance with the provisions of its regulations governing student awards and penalties had to discontinue their studies or forfeited their status as a registered student, the student is not permitted to re-apply to study in Taiwan on the basis of the provisions of the previous two paragraphs.

2. Please read the 2026 Admission Handbook carefully and verify all required application documents.

1 1 1 1

Click here for Academic Year 2026 programs

中文授課系所 Chinese-taught programs

英文授課系所 English-taught programs

系所名稱 Programs 碩士 Master 博士 Ph.D
國際護理碩士專班1 
International Nursing Master of Science Program1
v  
國際護理博士專班 1
International Nursing PhD Program1
  v
國際護理助產碩士專班1 
International Nurse-Midwifery Master of Science Program1
v  
國際人工智慧與醫療管理碩士學位學程1
International Master's Program in Artificial Intelligence and Healthcare Management1
v  
國際運動科學暨智慧健康科技碩士專班1
MSc of International Sport Science and Intelligent Health1
v  
國際蒙特梭利碩士專班1 
International Montessori Master’s Degree Program1
v  
人工智慧與健康大數據研究所(全英語班)1
 Graduate Institute of Artificial Intelligence and Big Data in Healthcare1
v  

國際專修部 Important Dates of International Foundation Program

系所名稱 Programs 二技 2-year program
長期照護系1
Department of Long-Term Care1
v

Quick Document Check1

Search English-Taught Courses1

3. Apply via the Online Application System.

Online Application System:

1

How to Use the Online Application System

4. 相關注意事項 Important Notes

  1. Except the dissemination, promotion and assist international students in necessary procedures to Taiwan, National Taipei University of Nursing and Health Sciences has not outsourced the admission process with agencies.
  2. Applicants should upload all the required documents to NTUNHS online application system or post it to school address. Moreover, applicants should make sure all documents are not illegible or blurry.
  3. The list of admitted applicants will be published on the International Office’s website, , and admitted as well as waitlisted applicants will be notified by email.
  4. The notification deadline for the first-round Bachelor/Master & Ph.D. waitlisted applicants is June 8, 2026. After this date, first-round waitlisted applicants will no longer be notified.
  5. The Second Stage of Bachelor/Master & Ph.D.  admission will be opened based on the current year’s application status and announced on the International Office website.
 

常見問題